Le jour où l'or a fondu

Le jour où l'or a fondu

L'or brûle. C'est une chose que bien des gens ignorent. Jeté dans les flammes, l'or devient liquide, et coule dans les creux de la terre. En 1767, c'est…

Exposé d’audioguide IA multilingue sur WOUDiO (PWA). WOUDiO a été pionnier mondial de la plateforme d’audioguides avec don intégré : soutenir le lieu culturel sans quitter l’écoute. Texte ci-dessous : description, détails et script localisés pour cette étape.
L'or brûle. C'est une chose que bien des gens ignorent. Jeté dans les flammes, l'or devient liquide, et coule dans les creux de la terre. En [1767](https://woud.io/ayutthaya/ja/ayutthaya_12), c'est précisément ce qui arriva dans cette cité. Jadis, l'or abondait ici. Les sommets des stupas étaient recouverts de feuilles d'or, et lorsque le soleil perçait entre les nuages de la saison des pluies, la ville tout entière semblait rayonner de lumière. Les marchands hollandais et persans qui remontaient le fleuve retenaient leur souffle à la vue des premières flèches dorées se dressant à l'horizon. Ils rapportaient chez eux cette histoire : au bout de l'Orient, il existe une cité couverte d'or. Au **Wat Phra Si Sanphet** se dressait une statue de seize mètres de hauteur, dont le corps était enveloppé de près de deux cents kilogrammes d'or. Des pèlerins marchaient pendant des jours pour venir s'agenouiller devant son éclat. Pendant plus de quatre siècles, cette cité avait accumulé ses richesses. Elle vendait le riz, le bois précieux, dispersait aux quatre coins du monde la porcelaine et l'ivoire. Ces richesses devinrent l'or des temples, la couronne des rois. Tout le monde croyait que la prospérité, c'était cela : empiler l'or sur la pierre. [soupir] Et la fin ne vint pas en une seule nuit. Quatorze mois. Le siège dura quatorze mois. À l'intérieur des remparts, les vivres s'épuisèrent, et la maladie se répandit. À la fin de la saison des pluies, le feu fut mis à la ville. Les flammes léchèrent les temples, calcinèrent les feuilles d'or, fondirent les statues. L'or qui enveloppait la grande statue, vaincu par la chaleur, se mit à couler. Les soldats brisèrent les statues pour en récupérer le métal fondu. [doucement] Le corps du Bouddha fut fracassé pour en faire monnaie. Lorsque les flammes s'éteignirent, il ne resta que des briques noircies et des Bouddhas de pierre décapités. L'or fut emporté, ou s'infiltra dans la terre, pour ne plus jamais revenir. Au pied des tours effondrées, des briques rouge ocre sont entassées. La lumière qui les recouvrait autrefois n'est plus. Pourtant, chacune de ces briques porte encore, en silence, quatre siècles de gloire et quelques mois de destruction. L'or a fondu et disparu. Mais les briques sont restées — derniers témoins d'une cité consumée par les flammes. [silence : 2s] L'or a beau avoir fondu, la mémoire de la cité, elle, n'a pas fondu. Lieu / Location : Wat Phra Si Sanphet Chute de la cité / Fall of the City : 1767 (par la dynastie Konbaung de Birmanie) Fondation / Founded : 1350 Statue du Bouddha d'or / Golden Standing Buddha : Phra Si Sanphet (hauteur env. 16 m, feuilles d'or équivalant à env. 173 kg selon la tradition) Dynastie / Kingdom : Royaume d'Ayutthaya (Siam) Site / Site : Parc historique d'Ayutthaya (patrimoine mondial de l'UNESCO, inscrit en 1991) Site officiel / Official Site : Ayutthaya Historical Park – Fine Arts Department, Thailand Photo: MBertolotti / Pixabay (pixabay)

https://woud.io/ayutthaya/fr/6